ENTITLEMENT
Getting the right title makes all the difference. No Country For Old Men tells you that this is going to be about more than a killer with an unusual modus operandi: no, this is a film that has a worldview. There Will Be Blood is a stark title that prefigures not just the blood within a film about the early days of the oil industry, but all the blood that has been spilled since in the pursuit for oil. Close Encounters Of The Third Kind refers to a classification of the type of UFO sighting that the film is about, and conjures up an air of mystery even before the poster is seen.
And then there are other titles, that don’t say or do a whole lot, even though they’re sometimes attached to good films. Michael Clayton could be a VAT inspector or a vet: lucky for all of us he turned out to be played by George Clooney in an excellent thriller. Trainspotting was a brave choice of title for the film it was attached to, and worked because when you did encounter it, it was on an iconic poster that clearly didn’t refer to Intercity 125s.
I’ve come up with some good and some less good titles for projects over the years. Recently I was developing a story that I really wanted to call Pad Thai for reasons that make all kind of sense, and because I like the sound. Only, naming your film after a foreign dish, when that film is low budget and probably won’t get much marketing if it gets made, is probably an unwise move. The alternative I came up with is workable, but not nearly as memorable.
Perhaps the canniest title I’ve come up with is for my series about drug workers, The Sharp End. That references the edgy world in which the drug workers operate, while also alluding to injections, and some people will also pick up a reference to ‘sharps’. Spot on, I think. And the pilot script is titled Blue Tuesday, which is half a skit on the song Blue Monday, and also a real term used by some drug workers (Tuesday is when heavy ecstasy-users will feel at their worst after a weekend of partying).
For some reason, writers of television shows often reference song titles in the episodes they’re writing. But what I find really annoying is the pernicious habit of sitcoms being named after hackneyed phrases. Hence In Sickness And In Health, Pushing Up The Daisies, Man About The House: if they can’t come up with a title that shows any signs of originality, it doesn’t bode well for the actual show.
If you’ve got the name right, then you’ve done an important part of branding your film or tv show. Some people get sniffy about the intrusion of a word like branding into the world of screenwriting, but I’m using it for its accuracy. Good writing of any kind has a lot in common with branding: it’s about getting across a core message succinctly, and that’s a skillset that applies both to advertising and scriptwriting. Plus, I like winding people up, so if you feel that way, maybe you shouldn’t have such obvious handles for me to pull.
Grateful readers are invited to support my caffeine habit through PayPal donations
Griff said,
March 31, 2008 @ 10:16 am
We’ll have to agree to differ about sitcom titles…
I think “Pushing Daisies” (not “Pushing Up The Daisies”) can hold its head up on the originality front, being one of the most off-the-wall concept shows for a while.
And “In Sickness And In Health” was the obvious name for a sequel to “Till Death Do Us Part”, a title which perfectly encapsulated the horror of being trapped forever with a monster like Alf Garnett. (And also one of the finest sitcoms ever.)
I’m not convinced that the modern vogue for naming sitcoms after the lead character – “I’m Alan Partridge”, “Father Ted”, “Blackadder”, “Frasier”, “The Vicar Of Dibley” etc is any more interesting or enticing than using idiomatic phrases. But each to their own!
Adrian said,
March 31, 2008 @ 2:50 pm
Apologies for the ‘Pushing Daisies’ snafu. And while some of the shows you mention might be good — also including ‘One Foot In The Grave’ for that matter — I stand by my aversion to that route to titling. On some dark days, I wonder whether every single line of the wedding vows or funeral litany will end up being used as a title for a show.
Griff said,
March 31, 2008 @ 3:19 pm
Agreed there are some awful shows with those kinds of titles, eg “Never The Twain”, where you know they found the cruddy title first and then developed a premise.
Anyway I just went and checked the funeral litany (the Catholic Dies Irae) and who can deny that “Doomed To Flames Of Woe Unbounded” would make a GREAT title for a sitcom.
Adrian said,
March 31, 2008 @ 5:41 pm
Or how about ‘Poles Apart’, in which a couple of emigre Poles settle in the UK, to discover that one of them embraces the new lifestyle while the other hankers for home. Oh, my eyes, they are bleeding…
Griff said,
March 31, 2008 @ 8:33 pm
I’ve got NO idea if you’re kidding with that one. But I bet if you pitched it to a commissioning editor they’d bite your hand off.